11.名為感謝的少年
作詞:いしわたり淳治
作曲:松本俊明
ありがとうという名の少年はいつも
arigatou to iu na no shounen wa itsumo
名為感謝的少年總是
ありがとうだけしか言わずに過ごした
arigatou dake shika iwazu ni sugoshita
總是只說謝謝解決所有事
苦手なひとにも大事なひとにも
nigate na hito ni mo daiji na hito ni mo
不論是不喜歡的人還是珍貴的人
ありがとうだけしか言わずに過ごした
arigatou dake shika iwazu ni sugoshita
總是只說謝謝解決所有事
やさしくしたときも
yasashiku shita toki mo
不論是溫柔對人
されたときでも
sareta toki demo
會是受到溫柔對待時
傷つけられたときも
kizutsuke rareta toki mo
甚至受傷時
どんなときでも
donna toki demo
任何的時候
ある日 少年は出会う
aru hi shounen wa deau
有一天 少年遇見了
きれいな瞳をした少女に
kirei na hitomi wo shita shoujyo ni
有美麗雙眼的少女
胸が張り裂けるほど
mune ga harisakeru hodo
心中似乎就要撕裂一般
高鳴る気持ちのなかで
takanaru kimochi no naka de
心底一直亢奮興奮不已
ありがとうと言った
argatou to itta
謝謝你
何度も
nando mo
說了好多次
ありふれた恋のありふれた日々を
arifureta koi no arifureta hibi wo
不足為奇的戀愛在平凡的日子
ありがとうだけしか言わずに過ごした
arigatou dake shika iwazu ni sugoshita
總是只說謝謝解決所有事
それでも想うほどに
soredemo omou hodo ni
就像是想像中
こころは軋んで
kokoro wa kishinde
心頭緊緊繃住
初めて違う言葉を
hajimete chigau kotoba wo
第一次從口中
口にしてしまう
kuchi ni shite shimau
吐出了不同的話
「君が好き」と言ってから
'kimi ga suki' to itte kara
說了我喜歡你
少年は言い慣れたありがとうを
shounen wa ii nareta arigatou wo
不知為什麼少年平時習慣說的謝謝
なぜか言えなくなって
nazeka ie naku natte
竟然說不出口
恋はこわれていった
koi wa kowarete itta
愛瓦解了這一切
「君が好き」と言ってから
'kimi ga suki' to itte kara
說了我喜歡你
少年はもう二度とありがとうを
shounen wa mou nidoto arigatou wo
少年再也不說謝謝
なぜか言えなくなって
nazeka ie naku natte
一次都說不出口
愛に迷い始めた
ai ni mayoi hajimeta
愛開始有了迷惘
ありがとうと言った
arigatou to itta
說聲謝謝
ありがとうと言った
arigatou to itta
說聲謝謝
ありがとうと言ってた
arigatou to itteta
說了聲謝謝
何度も
nando mo
說了好幾次
|